-
今年度の研究室メンバーは14名(4年生4名、博士前期課程8名、秘書、津田)です。今年度も良い1年になると良いですね!
This year, Tsuda lab has 14 members (4 fourth year undergrad students, 8 master’s students, a secretary, and Tsuda). I hope this year will be a good one!
-
今年度から研究室のメンバーが12名(4年生6名、博士前期課程3名、留学生(ドイツ)1名、秘書、津田)になって、賑やかになりました。
Starting this year, our laboratory now has 12 members (6 senior students, 3 master’s students, 1 international student (from Germany), and a secretary, Tsuda), making it very lively.
-
津田研究室のホームページを開設しました。
Tsuda Laboratory’s homepage has been opened.
-
大学院入試お疲れパーティーを開催しました。
We held a party because the entrance exams for graduate school were over.
-
4年生の大学院入学試験が終わりました。
お疲れさまでした! 一休みしたら、卒業研究に取り組もう!
The graduate school entrance exam for seniors is over. You did hard work! After taking a break, let’s work on graduation research!